Shakira - Waka Waka

「You’re on the front line」



Whoa nah! Whoa nah!…

You’re a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
Get back in the saddle

あなたは戦士よ
戦いを選んだの
自分を高めて
さあ埃を払って
もう一度戦おう

You’re on the front line
Everyone’s watching
You know it’s serious
We are getting closer
This isn’t over

あなたは最前線にいる
みんながあなたを見ているの
真剣な戦いよ
私たちは近づいてきている
決して終わりじゃない

The pressure’ s on
You feel it
But you got it all
Believe it

プレッシャーが高まってくる
感じるでしょ
でもあなたはそれを取り払ったわ
信じて!

When you fall get up, oh oh
If you fall get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

倒れたときは起き上がって
倒れたら起き上がればいいのよ
あなたを呼んでいるわ
だってここはアフリカだもの
さあこっちへきて
やるべき時なのよ
あなたを呼んでいるんだもの
ここはアフリカよ


Listen to your God
This is our motto
Your time to shine
Don’t wait in line
Y vamos por todo

神の声を聞いて
これがモットーよ
輝くべき時だから
待ってなんかいないで
さあ全てのために進もう

People are raising
Their expectations
Go on and feed ‘em
This is your moment
No hesitations

みんな立ち上がって
予感がするわ
進んで 満足させて
これはあなたの瞬間なの
遠慮する必要はないわ

Today’s your day
I feel it
You paved the way
Believe it

今日はあなたのための日よ
感じて
あなたはここまで進んできた
信じて!

When you fall get up, oh oh
If you fall get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

倒れたときは起き上がって
倒れたら起き上がればいいのよ
あなたを呼んでいるわ
だってここはアフリカだもの
さあこっちへきて
やるべき時なのよ
あなたを呼んでいるんだもの
ここはアフリカよ

Awela Majoni Biggie Biggie
Mama One A To Z
Athi sithi LaMajoni Biggie Biggie
Mama From East To West
Bathi . . . Waka Waka Ma Eh Eh
Waka Waka Ma Eh Eh
Zonke zizwe mazi buye
Cuz this is Africa

故郷に戻る時なんだわ
初めから終わりまで全部
故郷に戻る時期なのよ
西から東まで

Tsamina mina, Anawa a a
Tsamina mina
Tsamina mina, Anawa a a

こっちへ アフリカへ来て

Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

こっちへ
さあやるべき時よ
こっつへ来てよ
アフリカにね
みんなが言うように
さあやるべき時よ
あなたを呼んでいるから
アフリカの時代よ

Zambo eh eh
Zambo eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

待って
待って
あなたを呼んでいるわ
アフリカにね

This time for Africa
This time for Africa

アフリカの時間よ
アフリカの時代なのよ

We’re all Africa
We’re all Africa

私たちはみんなアフリカなの



この訳はすごく難しいです。
最初聞いていた時は聞き取れないところはスペイン語なのだろうと思ったのですが、スペイン語だけではありません。
色々な言語(主にアフリカで用いられる少数言語かな)があって苦労しました。
調べたところファン語というものらしいです。

ちなみにWaka Wakaというのはピジン言語です。
ピジン言語って英語を勉強していたりすると出てくる言葉なのでチェック。
英語と現地語が混合した言葉という意味です。
WakaWakaはWalk Work のピジン言語かな。
歩く仕事するってことで、英語で言うとDO it と言うような意味合いがあります。








style="display:inline-block;width:250px;height:250px"
data-ad-client="ca-pub-5803070867569044"
data-ad-slot="9359924373">




にほんブログ村 音楽ブログへ
にほんブログ村